当前位置:首页职业培训

日语里的平假名和片假名,与汉字有什么关系

作者:职业培训 时间: 2025-01-19 03:40:29 阅读:784

序言:对于不少学过日语的人都知道,日语是用汉字和假名罗马字构成的,在学习日语的时候也是很头疼,经常分不清这些平假名或者是片假名。其实这些假名于中国的汉字有一定的关系,如果了解他们的关系之后,相信可以更好的学习日语,下面小编就和大家分享一下假名都与汉字有哪些关系?

日本中的平假名和片假名很多都是由中国汉字演变出来的,以汉字为基础进行一定程度的创造。在日语中我们可以看到出现一些汉字,日中大约含有几万个汉字,但是经常用的就只有几千个。在汉字传入日本的时候,日本并没有汉字,片假名就是取汉字偏旁部首而来的。因为当时历史的融合,所以汉字很好的传到了日本,同样促进了日本汉字的发展。

虽然说日本的假名和中国的汉字有着很大的关系,但是由于两国的历史文化不同,所以说在使用方法上有很大的区别,如果是刚开始学习日本语的话,会觉得有相似的地方,但是一定要将它们区分清楚,这样才能更好的学习日语。日语是比较难学的,如果想更快的学习日语,最好是去日本留学,融入当地人的生活环境。

现在许多人都想学习一门外语,在学习英语的基础之上再多学一门,这样对于自己以后的发展很有帮助,无论是学习日语或者是其他国家的语言,大家都需要坚持,同时最重要的是要表达出来,最好是和当地的人进行交流。有了这样的语言环境,相信学习起来并没有很大的困难,大家在刚开始学的时候也不要注意口音,这都是非常正常的,就像我们看外国人说中文一样。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241127/1/77998

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com