1)考试旨在测试考生的“英译汉”和“汉译英”的口译能力及技巧,衡量标准为“准确”和“流利”
2)口译考试采用段落口头翻译的形式,翻译总量为四篇短文,英译汉和汉译英各2篇。每篇短文分为2小段,整个考试为8小段。每篇短文的篇幅为120--150个单词,没段为60--75个词。每个考生的考试时间大约为10分钟。
3)考生听事先录制好的原文然后开始翻译,通常先考“英译汉”。考生都会得到一张“口译记录纸”,用来在听录音的时候作一点笔记。考生听完一段话后准备时间为30--40秒。口译时间的长短由口译录音信号控制,即考生必须在“始译信号”和“止译信号”之间完成相关内容的口译。
4)拿到证书肯定是好事,北京对上海的证书不存在歧视。之后多注意培养和提高自己的实战能力,相信楼主定会前途无量。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241129/1/138670
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-11-29 02:05:44职业培训
2024-11-29 02:05:43职业培训
2024-11-29 02:05:42职业培训
2024-11-29 02:05:34职业培训
2024-11-29 02:05:33职业培训
2024-11-29 02:05:32职业培训
2024-11-29 02:05:32职业培训
2024-11-29 02:05:31职业培训
2024-11-29 02:05:30职业培训
2024-11-29 02:05:29职业培训
2024-12-04 19:31职业培训
2024-12-04 06:35职业培训
2024-12-11 07:25职业培训
2024-12-07 10:09职业培训
2024-12-08 23:55职业培训
2025-01-01 15:25职业培训
2025-01-07 18:45职业培训
2024-12-14 21:54职业培训
2024-12-13 21:13职业培训
2024-12-31 19:08职业培训
扫码二维码
获取最新动态