问题一:日语中的“裾幅”指的是衣服、裙子或裤子下摆的宽度。
问题二:图中关于服装尺寸的日文含义如下:
- サイズ表记:尺寸标记
- バスト:胸围
- 袖丈:袖长
- 肩幅:肩宽
- ウェスト:腰围
- ピップ:臀围
- t丈:总长
- 袖ぐり:袖子和肩合拢位的长度
- 裾幅:下摆宽
问题三:日语翻译,裤子的尺寸信息如下:
- 腰围72(61):洗涤后对应腰围
- 臀围74(85):洗涤后对应臀围
- 横档23:横档尺寸
- 上裆长18:上裆长度
- 下裆长79:下裆长度
- 脚口宽12:脚口宽度
- 租亏:不清爽尺寸
问题四:日的文含义如下:
- 洗濯后辚Εē攻:洗涤后对应腰围
- 洗濯后辚谣氓:洗涤后对应臀围
- 表记恭イズ -:表记尺寸
- 洗濯后ベルト内径:洗涤后腰带内径
- 洗濯后股上 -:洗涤后裆围
- 洗濯后ワタリ幅 -:洗涤后横裆的宽度
- 洗濯后裾幅:洗涤后下摆宽度
问题五:“着丈、肩幅、バスト、袖丈”分别指的是:
- 着丈[きたけ]:衣服的身长
- 肩幅[かたはば]:肩宽
- バスト:(女服的)胸围
- 袖丈[そでたけ]:袖长
问题六:日语翻译为:
- 着丈63.0cm 身长:衣长63.0厘米
- 肩幅37.0cm 肩宽:肩宽37.0厘米
- 袖丈63.0cm 袖长:袖长63.0厘米
- 袖ぐり44.0cm armhole 袖围:袖孔44.0厘米
- バスト96.0cm 胸围:胸围96.0厘米
- 裾幅38.0cm 裤腿口宽:裤腿口宽38.0厘米
问题七:翻译图上的所有日文对应翻译为:
- サイズ表记:尺寸标记
- バスト:胸围
- t丈:全高,总高度
- 袖ぐり:袖孔,抬肩部分
- 着丈(きたけ):衣长
- 袖丈(そでたけ):袖长
- 袖口(そでぐち):袖口长(袖口的总长)
- 袖口幅(そでぐちはば):袖口宽(袖口总长的一半)
- 身幅(みはば):两个腋下之间的宽度
- R丈(ゆきたけ):后领中心至袖口的长度
- 股下(またした)/内股(うちまた):裆下的长度
- 股上(またがみ):裆上的长度
- 裾まわり(すそまわり):下摆围
- 裾幅 すそはば:下摆宽
- 肩幅(かたはば):肩宽
问题八:“渡り幅”在中文中的意思是大腿根围。在日本量裤子时,平铺裤子测量从裤裆分歧部到裤边的直线距离,不考虑弹性。
问题九:日语翻译如下:
- 织ネ`ム:织唛
- 袖口巾:袖口宽
- 天巾:上边宽
- 前下り、後下り:前幅长、后幅短
- 衿巾:领子宽
- 裾ゴム:下摆橡筋
- 袖口ゴム:袖口橡筋
问题十:服装术语的日语翻译如下:
- 贴布绣:アプリケ`刺
- 织唛:织りネ`ム
- 内里:Y地
- 裤袢:ル`プ
- 龟背:背部图案设计(如果是印花面料)
- 关于龟背问题,日本没有一个特指服装背部图案的专业术语。如果是指背部的印花设计,可以翻译为“背中プリントデザイン”。如果是指色彩设计,可以翻译为“カラ`企画”或“カラ`リスト”。如果是指面料设计,可以翻译为“テキスタイル デザイン”。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241129/1/157775
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-11-29 11:04:51职业培训
2024-11-29 11:04:50职业培训
2024-11-29 11:04:41职业培训
2024-11-29 11:04:40职业培训
2024-11-29 11:04:39职业培训
2024-11-29 11:04:38职业培训
2024-11-29 11:04:38职业培训
2024-11-29 11:04:37职业培训
2024-11-29 11:04:36职业培训
2024-11-29 11:04:27职业培训
2025-01-05 12:06职业培训
2024-11-26 19:09职业培训
2024-12-15 12:41职业培训
2024-12-08 15:42职业培训
2024-12-03 15:03职业培训
2025-01-08 06:59职业培训
2024-12-09 13:30职业培训
2024-12-31 22:32职业培训
2025-01-01 17:32职业培训
2024-12-28 03:41职业培训
扫码二维码
获取最新动态