当前位置:首页职业培训

日本人是如何表达敬语的

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 19:02:03 阅读:837

发生什么事了?

1、どうしたの?(用于熟人)

2、何かあったの?(用于熟人)

3、何が起きましたか ?(用于不熟的,熟的人都可以)

4、どうしたんですか?(用于不熟的,熟的人都可以)

5、何かあったんですか?(不熟的熟的均可)

6、どうしましたか?(用于不熟的人和长辈)

日本人发展了一个具有完整体系的敬语,它用以表示谈话者对谈话对象的尊重。这里涉及不同程度的语言,根据不同场合有不同的几种。

扩展资料

日语中的敬语

1、一个简单的句子可以有20多种表达方式,这要取决于谈话者与谈话对象之间的相对地位关系。决定谈话的恰当礼貌程度有相当的挑战性,因为相对地位关系是由许多因素的复杂组合来决定的,如社会地位、级别、年纪、性别、甚至替别人帮过忙或欠别人人情。

2、两个人初次见面,不了解对方属于哪个阶层,或其社会地位看似相同(也就是说衣着或行为举止上没有明显区别),有一种可供使用的中性的或中等级语言。总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。

3、掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。

4、相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241201/1/209894

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com