当前位置:首页职业培训

英语小对话,就是两个人对话,2到3分钟。。要幽默,要有旁白 谢谢

作者:职业培训 时间: 2025-01-15 17:26:08 阅读:128

一件有趣的事

很久很久以前,发生过这样一件有趣的事情

有一只猫和一只猴子,一天,猴子在火里发现了一些栗子,他很想吃它们,但又怕烧了自己的手。于是,他找到了猫和猫说: “啊!这有多好栗子,味道可真香啊!猫,我亲爱的朋友,你有象人的手一样的爪子。您是唯一可以把栗子从火中取出来的。为什么你不试试看呢?

猫听了猴子的话,受宠若惊,愿意为猴子做任何事情,她把她的爪子伸到火里,并开始从火中捡栗子,每次捡出一个栗子都烧猫的爪子一下。

“有和人的手一样的爪子多么好呀?猴子说。 “尝试获得一些更多。我们共同来分享这些。 ”

因此,猫从火中取出了越来越多的栗子,但是,当她取完了栗子的时候,她发现,猴子吃了所有的栗子。

这就是火中取栗的故事,很有趣,一直沿用到今天。

One of the interesting things

Long long ago, There have been such a fun thing.

there lived two animals a cat and a monkey.One day the monkey found some chestnuts in a fire.He wanted very much to eat them,but was afraid of burning his hand .So he took the cat to the fire and said:“Ah!how good those chestnuts smell!Cat, my dear friend, your paws are made just like man’s hands. You are the only one who can pull the nuts from the fire.Why don’t you try it?”

The cat was flattered by the monkey’s praise.She was willing to do anything for him.So she put out her paw and began to pull the chestnuts out of the fire.She burned her paw each time she pulled a nut out.

“How fine it is to have hands like a man!”said the monkey.“Try to get some more .we’ll share them.”

So the cat went on pulling more and more chestnuts out of the fire .But when at last she turned for her share of the nuts. She found that the monkey had eaten them all.

This is how the term“cat’s paw”has come into use.

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241201/1/247835

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com