当前位置:首页职业培训

法语小问题

作者:职业培训 时间: 2025-01-20 01:41:51 阅读:258

往往是 主句和从句不是一个主语时采取 j'ai peur que ...

如果逐句和从句式同一个主语,采取 j'ai peur de + infinitif 的形式

所以你的两个句子表达的不是一个意思, 为什么要把 il 放在句子里 ? 没有办法放。

你想想,又是 je 又是 il, 两个主语,或者是并列句,或者是主从复合句

J'ai peur de sortir dans la nuit. (我怕 -- 我-- 夜里出去)

J'ai peur qu'il ne pleuve. (我怕 -- 天--下雨)

J'ai peur qu'il ne sorte dans la nuit. ( 我怕他夜里出去)

“J'ai peur qu'il vienne.这句话可以改写成J'en ai peur.”

这是用中性代词 en 代替所说的内容 (qu'il ne pleuve.)= J'ai peur de cela. 那个il 在内容里了, 没有单独代替的可能性。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241206/1/362346

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com