因为在贸促会负责会议安排工作的关系,所以我对这方面的情况还是比较了解的。
国内,具备资质的译员并不像很多新闻上说的那么少,当然也不多。
有资质的译员分两种,一种是国际资质,即AIIC,这样的确实很少,但在国内具备北外、上外、广外这些具备高级翻译学院硕士毕业学历的译员都可以在国内从事高级别的同声传译工作。
所以实际上,具备资质的译员在1100人左右,其中大约600人在单位或者外企工作,有的是做专职翻译有的是做总裁助理或者高管。所以剩下的只有500来人从事商业同传,包括各语种。
收入也不一定,有的自己成立个公司运作,当然还需要家人或者朋友帮忙才能运转起来,大部分译员还是找业内知名的同声传译服务公司合作,比如我知道的很多一线译员都和百若萌视听合作,我们单位有时候在一些二三线城市做会议,需要同传译员都是找百若萌的王铮老师给安排,国内好的译员他都有资源,这就和收入挂上关系了,一线的译员,年收入在100-150万左右,一天的收入在5000-10000之间,也和语种有关系,但单天收入高的译员整体的会议场次会少一点。二线在50-99万之间,也还可以,刚出道的和比较次一点的三线译员年收入20-49万,低于20万的年收入肯定不入流啦
本文地址: http://www.goggeous.com/20241207/1/412123
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-07 14:15:36职业培训
2024-12-07 14:15:31职业培训
2024-12-07 14:15:27职业培训
2024-12-07 14:15:25职业培训
2024-12-07 14:15:25职业培训
2024-12-07 14:15:23职业培训
2024-12-07 14:15:15职业培训
2024-12-07 14:15:14职业培训
2024-12-07 14:15:13职业培训
2024-12-07 14:15:12职业培训
2025-01-02 06:09职业培训
2024-12-22 11:27职业培训
2024-12-22 22:21职业培训
2024-12-10 03:09职业培训
2025-01-03 09:12职业培训
2024-12-06 03:15职业培训
2024-12-28 12:53职业培训
2025-01-02 18:18职业培训
2024-11-26 19:06职业培训
2024-12-23 11:15职业培训
扫码二维码
获取最新动态