当前位置:首页职业培训

日语中的他动词与自动词。像向かう和乗る这种词为什么是自动词

作者:职业培训 时间: 2025-01-04 10:44:14 阅读:1000

有位的解释太牵强了。读书;乘车,若是按他的解释,书和车都是没有变化的吧?若是说书的内容进入脑子是变化,那么人从路面进入车内更是一种变化。

自动词虽然也涉及到对象,但却是动作指向;朝向的对象,并且这个对象大多是动作主体不可控的。比如说“バスに乗る”,这个“バス”就是你“乘”的这个动作的指向对象,并且バス不是你所能控制的。而若是可控的话,就会说“バスを运転する”。

同样,用你另外一个质疑的词更能清晰说明“ 飞行机は北京に向かって飞び立った”

另外,你质疑的另一个问题,比如说“开く(ひらく)”这个词就具有自动词和他动词这两个词性,但这个很好区别的,比如说“ドアが开く”则是自动词用法,“私は店を开く”则是他动词用法。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241210/1/494790

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com