当前位置:首页职业培训

11月开考来得及!奉上CATTI翻译专业资格证书备考攻略!

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 17:17:28 阅读:354

相信关注外语专业的同学都知道,CATTI考试是业内最受认可的翻译职业能力考试,无论是以后想要从事翻译相关的工作,还是想在保研升学的时候拔得头筹,CATTI考试都是必不可少的加分项。

CATTI(又称“全国翻译资格考试”)包括笔译和口译两个类别。考试设置英语、日语、俄语、德语、法语、西班牙语、阿拉伯语、朝鲜语/韩国语、葡萄牙语等9个语种,每个语种分为一、二、三级,从低到高各自对应不同水平的笔译口译(当然口译在二级及以上还要分为交替传译和同声传译)。

考试有两个科目,即综合和实务,60分及格,要两个同时过才能拿证。综合就是以选择题为主,考一些语法、阅读理解、完形填空和较为常规的听力题;实务就是考真实的口译和笔译了。

报考一级需先取得二级证书,二级和三级均可以报考,不作限制。如果你是MTI翻译硕士在读,可以跳过综合考试,只考实务,具体要求看看全国翻译资格考试网。而且,一般MTI硕士毕业要求都会有一个拿到二笔证书,所以无论是想毕业还是想保研其实CATTI都很有竞争力,想要的小伙伴一定要冲!

一般来说,CATTI考试一年两次,如2022年上半年为6月18日、19日,下半年为11月5日、6日;2023年考试仅一次,为11月4、5日。报名时间每个省份不一样,一般是提前两个月报名,报名大致范围是在8月底到九月中旬。

对于外语保研er来说,保研申请阶段的CATTI证书非常重要,是除了专四专八之外含金量较高的证书之一。在申请翻译硕士夏令营或预推免时,CATTI证书几乎是必要条件,直接证明了学生的翻译能力;在申请文学、语言学等其他外语专业相关的夏令营或预推免时,CATTI证书也是外语能力的重要证明。

此外,部分院校在招生通知中会直接说明,有CATTI证书优先或者是加分项,如北京外国语大学高级翻译学院2023年的夏令营招生通知指出:CATTI口译或笔译一级证书获得者可优先考虑。

备考CATTI考试需要外语er根据自己的情况制定合理的备考策略,充分准备,并保持良好的学习习惯和积极乐观的心态。宝剑锋从磨砺出,希望各位外语er都能够脚踏实地认真备考。最后,祝愿所有外语er都能够在考试中取得优异的成绩!

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241211/1/522789

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com