ここまで与そこまで这两个表达都可以表示到此为止或到哪里位置,但它们在具体语境中的用法和含义有所不同。
举个例子,如果你说“までに今日まで”,这表示“到今天为止”,强调一个截止时间。而“そこまで”则更多用于描述一个具体的位置或程度,如“までにそこまで行かなかった”,表示“没走到那个地方”。
“まで”可以表示动作的完成或时间的截止,而“そこまで”则侧重于描述一个具体的界限或程度。例如,“までに今日まで”强调的是时间上的截止点,而“そこまで行かなかった”则是在说动作或程度上的未达到。
此外,“まで”还可以表示原因或结果,如“までにそれが原因で病気になった”,表示“因为这个原因而生病”。而“そこまで”则不太用于这种语境,更多的是描述一个具体的状态或位置。
总而言之,两者虽然都能表示到此为止,但在具体使用时,根据语境的不同,它们的侧重点会有所不同。
举例来说,“までに今日まで”强调的是时间上的截止,“そこまで行かなかった”则强调的是动作或状态上的未达到。理解这一点,有助于更准确地使用这两个表达。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241211/1/528665
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-11 10:46:56职业培训
2024-12-11 10:46:53职业培训
2024-12-11 10:46:52职业培训
2024-12-11 10:46:51职业培训
2024-12-11 10:46:46职业培训
2024-12-11 10:46:43职业培训
2024-12-11 10:46:42职业培训
2024-12-11 10:46:41职业培训
2024-12-11 10:46:40职业培训
2024-12-11 10:46:39职业培训
2025-01-03 05:21职业培训
2025-01-06 14:12职业培训
2024-11-29 09:27职业培训
2024-12-31 14:24职业培训
2024-12-12 06:03职业培训
2025-01-02 01:46职业培训
2025-01-02 21:06职业培训
2025-01-01 15:43职业培训
2024-12-14 07:13职业培训
2025-01-02 20:03职业培训
扫码二维码
获取最新动态