当前位置:首页职业培训

一般日本动画片开头那个宣读赞助商的日文具体是怎么写的

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 03:46:05 阅读:594

我听听后应该是这样的吧:

この番组は御覧のス-プさんの提供で送りします

ko no bangumi wa goran no supu san no tiekyou de oku li shi ma su

这个节目由您所看到的以下赞助商所提供放送.(大概是这样.现在动画一般都不念赞助商的名字了,直接在画面上放出来了.)

番组是节目的意思,然后ス-プ是英文supper(提供,赞助)的日文写法,日本人念英文就是这样.

以上属个人听写结果,如有错误,欢迎指正.

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241213/1/575405

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com