Koh。
你以上写的都是韩文翻英文的, 参照以下:
韩语常用汉字标准罗马字标记和对应汉字一览表
韩国人使用大量汉字来区分同音的韩文。韩国语的‘拼音’不同于汉语拼音,而是按照韩语的发音借助罗马字标记韩文。但因为长时间标记方法不统一,所以出现有些同字不同标记现象,另外韩国人习惯使用接近的英文词语标记韩国姓名用字,如:朴 park,文 moon,荣young,等等。还有一些是因为约定成俗的原因,保留使用。如:李 lee 吴 oh 高 koh 等等。
假如是中国人就会写GAO(普通话发音) ,假如是香港人就会写Goh(粤语发音), 一般都是看本人自己名字的发音用英文写出最接近发音的名称。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241213/1/576526
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-13 19:46:19职业培训
2024-12-13 19:46:18职业培训
2024-12-13 19:46:17职业培训
2024-12-13 19:46:08职业培训
2024-12-13 19:46:08职业培训
2024-12-13 19:46:07职业培训
2024-12-13 19:46:07职业培训
2024-12-13 19:46:06职业培训
2024-12-13 19:46:05职业培训
2024-12-13 19:46:04职业培训
2025-01-07 08:04职业培训
2024-12-13 13:57职业培训
2024-12-04 09:40职业培训
2025-01-03 01:10职业培训
2024-12-22 06:34职业培训
2024-12-15 23:03职业培训
2024-12-23 16:26职业培训
2025-01-04 19:41职业培训
2024-12-10 14:06职业培训
2024-12-04 16:58职业培训
扫码二维码
获取最新动态