早上好,用日语是“おはようございます”。而亲密关系或对晚辈则可用“おはよう”。然而,对于老师或长辈,使用“おはよう”会显得不太礼貌。
当你要离开时,可以说“お先に失礼します”,表示“我先告辞了”。如果你是对方要离开,可以说“では、また明日”或简单地说“じゃね”,意为“明天见,拜拜”。而正式的告别则可以说“さようなら”。
“有空常联系”可以用“时间があったら、连络してね”来表达。感谢时,可以用“どうもありがとうございました”,正式场合下,可以用“いつもお世话になっております”。感谢帮助时,可以说“助けてくださってありとうございます”。
当你说“すみません”时,它既表示“不好意思”,也表示“对不起”。而“ごめんね”或“ごめんなさい”则是更直接的道歉表达。表示没问题时,可以回答“大丈夫です”。当你给别人带来麻烦时,可以说“ご迷惑をかけて、まことに申し訳ございません”,表示“给您添麻烦了,非常抱歉”。请求原谅时,可以说“许してください”。当你需要帮忙时,可以说“すみませんが、ちょっと手伝ってくれませんか”,表示“不好意思,能帮个忙吗?”
开始学习日语时,要尽量记全说全寒暄语或礼貌用语,例如“おはよう”和“おはようございます”都代表“早上好”,但使用时需注意场合。许多礼貌用语虽在汉语中表达相同或相近的意思,但在使用时也要根据场合和对象来区分,希望大家能注意这一点。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241213/1/579035
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-13 21:03:03职业培训
2024-12-13 21:03:02职业培训
2024-12-13 21:03:01职业培训
2024-12-13 21:03:00职业培训
2024-12-13 21:03:00职业培训
2024-12-13 21:02:58职业培训
2024-12-13 21:02:50职业培训
2024-12-13 21:02:49职业培训
2024-12-13 21:02:48职业培训
2024-12-13 21:02:48职业培训
2024-12-22 18:11职业培训
2024-12-01 06:51职业培训
2025-01-05 07:55职业培训
2024-11-26 01:01职业培训
2024-12-10 21:09职业培训
2025-01-03 05:48职业培训
2024-12-01 18:53职业培训
2024-12-07 07:23职业培训
2025-01-07 11:28职业培训
2025-01-06 08:18职业培训
扫码二维码
获取最新动态