CATTI,全称为全国翻译专业资格(水平)考试,是中国国家级的职业资格考试,由人力资源和社会保障部和中国外文出版发行事业局共同负责实施与管理。旨在对参试人员的双语互译能力与水平进行评价与认定。任何对翻译有兴趣的公民,只需遵守法律,都可报考二级和三级考试。一级考试需在二级基础上进行。考试分为英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等七种语言,四个等级,两大类别:笔译与口译,其中口译又细分为交替传译和同声传译两个专业类别。
以二级笔译为例,考试包含《笔译综合能力》和《笔译实务》两门科目。翻译硕士(MTI)在读生可凭证明,免考综合能力,仅需参加实务一科。获得CATTI证书,对于申请职称评审尤为重要。通常情况下,根据个人情况,不同级别的CATTI证书可申报相应的职称。
CATTI证书在翻译学习与工作中具有重要价值,许多招收MTI的学校要求学生在就读期间考取CATTI二级证书。在研究生招生时,尤其是复试阶段,有CATTI资格证书的考生更受青睐。CATTI证书证明了学子在翻译领域的基本能力,对于提升复试和调剂的竞争力大有裨益。今年,华侨大学在MTI调剂时将有二级证书的同学直接纳入复试范围,北京工商大学则更看重CATTI证书类别和成绩。几乎所有学校的复试都对持有CATTI证书(尤其是二级)的考生给予特别关注。
CATTI证书的获取并不以考试为目的,而是通过不断的学习和能力的提升来实现。拥有CATTI证书,无疑为职业翻译道路增加了竞争优势。但在追求证书的同时,更强调学习与能力的提升。
CATTI考试每年进行两次,分别在5月和11月。考试费用按科目收取,总体来说相对较为经济。考生需携带英汉大词典和汉英大词典,以备翻译时使用。选择这两本词典的原因在于它们内容丰富全面,对于遇到的人名、地名、专有名词以及复杂的词组翻译具有很大的帮助。除了字典外,还需要根据文本类型和逻辑结构进行翻译,并注意细节的准确性。同时,合理分配考试时间,确保完成全部题目。
口译考试时,建议提前打印准考证,以备考试时使用。在口译过程中,保持自信、清晰的发音和适当的语速至关重要。注意细节信息点的捕捉,如数字、机构名称等。考试时保持自信,相信自己以往的努力,以忠实、通顺为目标,追求信达雅。
考生可以同时报考口笔译考试,一般安排在周六进行笔译考试,周日进行口译考试,但考场可能不同,需提前做好安排。
CATTI成绩通常在考试后的两个月内通过官方网站查询。及格线为各科目60分(满分100分),但需两门科目同时及格方为达标。证书发放时间一般在考试后的半年内,具体获取方式需与当地人力资源保障局联系。以上海为例,证书领取地点位于南京东路附近。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241213/1/582192
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-13 22:40:44职业培训
2024-12-13 22:40:43职业培训
2024-12-13 22:40:42职业培训
2024-12-13 22:40:41职业培训
2024-12-13 22:40:41职业培训
2024-12-13 22:40:40职业培训
2024-12-13 22:40:39职业培训
2024-12-13 22:40:38职业培训
2024-12-13 22:40:29职业培训
2024-12-13 22:40:28职业培训
2024-12-17 16:56职业培训
2025-01-02 05:51职业培训
2024-12-17 07:42职业培训
2024-12-01 15:53职业培训
2024-12-06 03:31职业培训
2025-01-02 01:00职业培训
2024-12-08 21:46职业培训
2024-12-04 13:50职业培训
2024-11-29 23:07职业培训
2025-01-07 06:48职业培训
扫码二维码
获取最新动态