当前位置:首页职业培训

在法语,如果要说明过去的事情,“未完成过去式” 还是 “过去式” 比较恰当

作者:职业培训 时间: 2025-01-14 02:49:45 阅读:888

任何语言都能表示过去、现在和未来的情况。但法语的时态比汉语要复杂得多。

汉语用副词区别时间,而法语通过动词变位表示。如:J'ai mangé. 法语中没有副词,但清楚地表明动作的完成。译成汉语就必须加副词:我吃“过了”。

法语的过去时态有好几种,如:未完成过去时,复合过去时,愈过去时,先过去时等。

未完成过去时表示在过去某个时点,尚未完成的动作。如:

Je mangeais. 虽然动作发生在过去,相对于现在已经完成。但与过去的另一个动作相比,“吃饭”这个动作正在进行。如:Lorsqu'il est entré, je mangeais. 他进来时,我正吃饭。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241214/1/600600

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

上一篇:6的大写怎么写
下一篇:真的英语怎么读
猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com