当前位置:首页职业培训

日语中为什么有中文上面有小日文

作者:职业培训 时间: 2025-01-26 14:27:06 阅读:393

这个是:振假名。

振假名(日文:振り仮名,furigana)亦有注音假名之称,指日语中主要为表示别国字如汉字读音而在其上方或周围附注的假名表音符号。印刷时基本内文时以七号格大小的文字和五号格大小的振假名为标准。其别名为ルビー(源自英语Ruby),因此有时候印刷物的振假名也被称作ルビ。

直书时,振假名通常写于右方。

横书时,振假名通常写于上方,且多使用平假名,这是由于片假名主要用于转写音译外来语:

日本(にっぽん)

但亦有例外,例如日语「上海」读音取自中文「Shànghǎi」。由于是外来语读法,故较常使用片假名。

其他,如中国、朝鲜等使用汉字的国外地名也经常被这样标示。

还有例外,如台湾的许多地名为日治时期时取的地名,延续使用日语称呼,故使用平假名。

还有对外来语名词配上汉字的也是使用片假名标示。

又,经常于近代歌词、诗词或其他特殊文章里亦会有汉语词配上拥有相近意义或同义和语的用法。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241214/1/604005

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com