当前位置:首页职业培训

俄罗斯留学 双认证相关问题

作者:职业培训 时间: 2025-01-01 18:17:48 阅读:314

1,如果公证处同意,你也可以自带译文原稿。但是说实话,一般公证处出具涉外公证书时,都愿意揽翻译的活儿。毕竟公证费都是司法部统一规定的,到哪里都不能多收。但是翻译费就不好说,特别是小语种的翻译。没有一个标准,这才是公证处一个挣钱的点。

2,你说的那种原件与复印件公证,按照公正实施细则,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。

3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章,就是一本两证:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。

4,你也可以不用管翻译和公证证词格式这些,你只要告诉公证处公证书是去俄罗斯使用的,需要办理双认证的,一般公证处就知道认证的格式了,翻译也可以找公证处翻译的,另外俄罗斯北京大使馆接受俄语和英语,如果是属于北京领区的,也可以翻译成英语。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241214/1/605421

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com