当前位置:首页职业培训

日语动词什么时候用敬语

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 13:14:21 阅读:605

1、AはBに**をあげる(差(さ)し上(あ)げる、やる)

意思是:A给B××。其中主语A一定是“给”这个动作的发起方,B是接受方,所以后面用に来表示对象,而××是给的东西,是“给”的宾语,所以后面是宾格助词を。

あげる是指平辈的“给”,也是最普通的场合;但是さしあげる则是表示B的身份地位比A高,也可以理解为さしあげる是あける的谦让语;而やる则正好相反,A比B的地位高。

2、Aはわたしに**をくれる(くださる)

A给我什么东西。

和上面语法相比,这就是把B(接受方)限定在第1人称(我或者我方的人)了。

くれる是平辈之间,或者身份比我低的人给我什么东西。

而くださる呢?就是上面之外的情况了,即A的身份比我高,即,くださる是くれる的尊敬语。注意一下!这个词语是不规则动词,所以在接ます形的时候,是くださいます、不是くださります

3.得到

BはAから**をもらう(いただく)

从例句中也可以看出来,在授受方A身份是接受方B的同辈、或者地位比得到方B低的时候是用もらう。而いただく则是相反,授受方A身份更高,即いただく是もらう的谦让语

这种东西还是多练为好,光靠看不管用,还是不会实践操作的,拿出勇气跟老师对话,时间长了形成语感就知道这几种语法的细微差别了

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241214/1/608376

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com