当前位置:首页职业培训

用日语帮忙翻译一份就学理由书 十分感谢

作者:职业培训 时间: 2025-01-06 15:58:08 阅读:195

私は**と申します、昨年卒业し、辽宁省の贸易の职业学院は一人の観光英语科の学生で、私は小さい顷から、日本の文化に対してとても兴味を持って、読书で日本のコミック、そして、大学の専门を勉强しているが、状况を把握し、日本は电子、化学工业、教育业などの面では世界でもありますよ。私の梦が优秀な外国语导游员、大物の歴史の中での日本の観光、すでにいを桜、温泉、富士山が代表の风景を旅行して、および日本料理が疗养を代表にした料理旅行することにした。それ以外に、东京东京タワー、国会のビル、ディズニーランド、银座と浅くて粗雑ショッピング区、京都の金阁寺、清水寺、奈良のまねる唐の古い建筑などの景色の名所、北海道の自然と风景を分けて、広岛と长崎和平公园は世界でも名誉を有します。世界観光机関の予测どおり、2020年には、中国は世界4位の国际観光客源国だが、日本が中国最大の観光地の一つであるが、この过程で観光客が大量に高素质の人材を、私は大学に通っていた専攻は英语を学んだ言语は基本であり、だってそれはできず、またやりたい外国语学习に来て、国际社会の発展のために迎合して今に人材の需要のように、中日両国は一衣帯水の隣国であり、友好交流の歴史の中での隋さかのぼる。今のところの中国と日本の间の旅行の付き合いは更にますます频繁になってであるだけに、日本语を勉强になることを优先の第2外国语!もしも通ることができるならば、私はまず日本の言语の学校で勉强して一年程度は、努力しているのは言语の基础を作り、日本语のレベルが高くなってから、更に日本の神戸国际大学の勉强を続け観光管理の専门です。そして、日本の文化、歴史、観光业などについてもっと深くて、全面的な勉强しています。将来卒业して帰国した后に、私も行きたい国际旅行の方面の仕事に従事している。现れるがよく知っている日本の温泉文化は、食文化は、及びその特有の伝统芸术です。中日両国の経済と文化の力、両国国民间の友好。私は今までのために成功できるという申请を日本に行って留学して、今沈阳の日本语の学校で一生悬命に勉强しています。そしてもうを通过したと発表したjtest试験は、后の日の中で私は必ず顽张った日本语を勉强します。家の収入はずっととても安定、経済の状态は十分に私を支払って日本へ留学に必要な授业料と生活费だ。心から望んで私の申请を受け入れられた

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241214/1/612046

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com