ご返事ありがとうこざいました
お返事ありがとうこざいました
这两个说法虽然都能用.教你个最简单的大区分方法,当年语言学校时日本老师教的.
日语叫“汉语(かんご)”的外来语前面一般都加ご,日本自己创造的“在来语(ざいらいご)”前面一般都加お.
“汉语(かんご)”的外来语一般都是连个汉字组成,比方说你说的返事,另外还有教式,手配,希望、亲切,心配,理解,了解,宿泊等等.很多了.这些前面都加ご.当然了,一个汉字的“汉语(かんご)”的外来语比较少,但是也是有的,比如说"缘",要说ご缘.
日本自己创造的“在来语(ざいらいご)”一般都是汉字配假名的.比方说愿い、昼休み、忙しい、暑い、饮み物等等,很多了.这些前面都加お.当然了,除此之外,汉字前加お的情况也有,多为1个汉字的情况,比如 礼(れい),体(からだ),肌(はた),金(かね) 等等.两个汉字加お的情况很少,但是有,见一个记一个就可以了.这种汉字基本上都是日本人自己造的,和中文的意思不一样,比方说 “手纸てがみ”“部屋へや”
记住这个大套路,然后自己一点一点区分就容易理解了.
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/636378
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 02:27:59职业培训
2024-12-15 02:27:58职业培训
2024-12-15 02:27:58职业培训
2024-12-15 02:27:57职业培训
2024-12-15 02:27:56职业培训
2024-12-15 02:27:50职业培训
2024-12-15 02:27:49职业培训
2024-12-15 02:27:48职业培训
2024-12-15 02:27:47职业培训
2024-12-15 02:27:46职业培训
2024-12-04 10:30职业培训
2024-12-22 02:14职业培训
2024-12-09 22:14职业培训
2025-01-07 07:47职业培训
2024-12-31 13:21职业培训
2025-01-03 00:25职业培训
2024-11-26 16:03职业培训
2024-12-22 07:40职业培训
2025-01-07 22:34职业培训
2024-11-26 13:57职业培训
扫码二维码
获取最新动态