当前位置:首页职业培训

请日语高手帮我把照片里的日文打出来,并且大体翻译!高分悬赏!感谢

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 06:42:07 阅读:936

ステンレス甘皮ニッパー(不锈钢死皮剪)

ツメをより一层长く美しく见せる为にこのキューティクルニッパーで甘皮の无駄な部分をカットしてください。(为了指甲发挥出应有的秀丽,请使用死皮剪剪去多余的薄皮)

ヨーロッパで伝统的に使われているニッパータイプの甘皮切りです。(具有欧州传统风格的死皮剪)

本体はステンレス刃物钢を使用し熟练した职人の入念な刃付けにより、锖にくく抜群の切れ味が持続します。(使用不锈工具钢作为本体材质及经过专人的打造,不会生锈且经久耐用。)

材质:本体/ステンレス刃物钢、冷间锻造

注意:下记の注意をよくお読みください。(请仔细阅读以下注意事项)

* 刃はステンレスでできていますが、水分や汚れをなどが付着したまま放置しますとさび発生のもととなりますので、ご使用後は良く拭き取り通気性の良いところに清洁に保管してください。(刃部虽然是不锈钢的产品,但是也不能带有水渍、脏污容易发后生锈。请在使用后进行清洁并保管于通风的地方。)

* 长期间に使用にならない场合は、市贩のさび止め油などを刃部に涂布して保管してください。(长时间不使用时请涂油保管)

* 本品は爪切りではありません、また、甘皮切り以外の目的で、金属など硬いもの切断には使わないでください。(此品不是指甲钳,除去死皮外不能用于金属等坚硬物的切割)

万一制品に不都合がございましたら、现品を弊社まで邮送してください。代品と邮送料金を送ります。(如果本产品有质量问题,请快递到本公司,替代品及快递费由本公司支付)

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/646334

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com