当前位置:首页职业培训

日语 うまく対処しきれていなかったという気がします 这句话怎么拆分理解

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 14:11:18 阅读:807

気がする (句式:表示感觉到---)

という(这样的。起归纳前句的作用)

うまく対処しきれていなかった (没有很好地处理)うまく:副词,修饰动词“対処する” 対処しきれる:彻底处理解决 / ていない:处于没有--的这种状态

“気”(心情,感觉,认识,情绪)而“気”前面的句子是定语句,都是在修饰“気”,表示这样的一种“心情,感觉”。気がする 是句型(觉得---),这很重要,要看得出来。

全句意为:我觉得没有很好地彻底处理好。(而你的翻译似乎不正确)用不着去“拆分”,你从基础好好学下去,都会慢慢懂的。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/647387

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com