“请你看一下”
日本语:「见てください」
主语为“你”即为「あなた」
这句话如果不省略主语,即为「(あなた、)(これを)见てください。」
受授动词为「くださる」,去掉尊敬的意思后,原型其实为「くれる」。
动作「见る」的施与者为“你”,该动作的收益者为“我”
“请让我看一下”
日本语:「见させてください」
主语为”我“,即为「わたし」
这句话如果不省略主语,即为「(あなた、)(わたしに)(これを)见させてください。」
使役动词「させる」和受授动词「くださる」的联合用法。
理解上要分两步走。
一,先理解受授动词「くださる」。动作「见させる」的施与者为“你”,该动作的收益者为“我”。这个和上文一样。
二,再理解使役动词「させる」。动作「见る」的发出使命者为”你“,该动作的服役者为”我“
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/648330
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2025-01-06职业培训
2024-12-15 08:49:27职业培训
2024-12-15 08:49:25职业培训
2024-12-15 08:49:20职业培训
2024-12-15 08:49:16职业培训
2024-12-15 08:49:15职业培训
2024-12-15 08:49:15职业培训
2024-12-15 08:49:14职业培训
2024-12-15 08:49:12职业培训
2024-12-15 08:49:04职业培训
2024-12-15 08:49:03职业培训
2025-01-05 18:23职业培训
2024-12-22 15:51职业培训
2024-12-13 15:34职业培训
2024-12-04 13:52职业培训
2025-01-02 05:05职业培训
2024-12-21 17:29职业培训
2024-12-14 23:24职业培训
2024-12-21 22:57职业培训
2024-12-22 17:11职业培训
2024-12-13 22:05职业培训
扫码二维码
获取最新动态