当前位置:首页职业培训

”以人为本”英文怎么说

作者:职业培训 时间: 2025-01-13 17:27:12 阅读:163

以人为本的英文表达为 "people-oriented"。

详细解释

1. “以人为本”是一个具有深刻内涵的词汇,强调在做事或制定政策时,要把人的需求、利益、感受和发展放在首位。这一理念体现了对人类尊严和价值的尊重,以及对人类幸福和全面发展的追求。

2. 在英文中,"people-oriented" 是对 “以人为本”这一理念的准确翻译。这个短语直接表达了以人作为中心或出发点的意思,强调了决策或行动应基于人的需求和利益。

3. 例如,我们常说“企业发展应坚持以人为本”,在英文中就可以表达为 "Enterprise development should be people-oriented"。这样的表述既准确又简洁,能够直接传达出原句的含义。

4. 在国际交流中,"people-oriented" 这一表述也被广泛接受和理解。它已经成为一个常用的英文表达,用来描述那些关注人、尊重人、为了人的组织和政策。因此,无论是在商业、教育、政府工作还是其他领域,"people-oriented" 都是一个非常实用的英文表达。

综上所述,"以人为本"的英文表达为 "people-oriented",这一表述简洁明了,能够准确传达原词的含义,并在国际交流中广受欢迎。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/654713

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com