当前位置:首页职业培训

一个日语句子的问题

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 21:50:38 阅读:259

见终わる表示完了,看完.~たばかり表示刚刚...,不是动作刚结束.而是刚刚发生过某个动作.请你区别清楚"过去"和"完了".过去,指的是过去发生过某件事情,比如中文的"这里曾经发生过地震."发生这个动作是在过去进行的.而完了指的是一个动作的完成,结束,比如"那本书我已经还了."归还这个动作,强调还完了,重点不是在你几时还的书,而是强调归还这个动作的结束.

所以见たばかり可以表示"我刚刚看",不一定强调完成,完了.我可能现在还没看完呢,只看到一半对不对?我只强调过去某个时间,我做出了见る这个动作而已.

但是见终わったばかり一定是你看完了,不管你几时看的,你一定已经做完了见る这个动作.我刚刚看完.

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/655846

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com