就语法来说,“不覚にその罠に落ちた”也是对的,但不地道,日语母语话者是不这么说的。
“不覚にも”
这里的“も”简单说来就是强调,表示悔恨的心情。应该属于《广辞苑》“も(助词)”词条中作“系助词”时的第4种解释:“表示最不易实现、最高条件。”可译为“竟然(大意中了圈套)”。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/656696
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 13:33:08职业培训
2024-12-15 13:33:07职业培训
2024-12-15 13:33:06职业培训
2024-12-15 13:33:01职业培训
2024-12-15 13:32:58职业培训
2024-12-15 13:32:57职业培训
2024-12-15 13:32:56职业培训
2024-12-15 13:32:56职业培训
2024-12-15 13:32:54职业培训
2024-12-15 13:32:46职业培训
2025-01-06 09:14职业培训
2024-12-01 09:13职业培训
2025-01-07 17:55职业培训
2024-12-13 22:55职业培训
2024-12-05 08:20职业培训
2025-01-05 23:56职业培训
2025-01-05 19:26职业培训
2025-01-02 08:37职业培训
2024-12-13 13:48职业培训
2024-12-22 02:18职业培训
扫码二维码
获取最新动态