当前位置:首页职业培训

日语中“见通し”和“见込み”都有“预料”的意思,请问在这个意思上它们有什么用法区别

作者:职业培训 时间: 2025-01-01 15:31:10 阅读:478

见通し:【名】

(1)瞭望,眺望。(远くの方まで见えること。)

 见通しのきく场所。/眼界开阔的地方。

 雾で见通しがきかない。/因雾看不远。

(2)预料,预见;推测。(物事のなりゆきや、未来の事まで予测すること。)

 これからの见通しがつかない。/今后如何很难预料。

 见通しが甘かった。/预想得太乐观了。

 3年先の见通しがたつ。/预料到三年以后的前景。

 见通しはあまりよくない。/前景不妙。

(3)看穿,看透;看清,看出来;洞察。(他人の本心や考えなどを见抜くこと。洞察。见抜くこと。)

 何もかもお见通しだ。/看透〔洞察〕一切。

 神さまはお见通しだ。/老天爷明鉴;上天难欺。

(4)一直看下去,一直看完。(初めから终わりまで见つづけること。)

 朝からテレビの见通しだ。/从早上开始就一直看着电视。

2.见込み【名】

(1)希望。(将来に希望が持てること。)

 将来见込みのある人物/前途有为的人物。

 见込みのある鉱脉/有希望的矿(脉)。

 全快の见込みのない患者/没有治好希望的病人。

(2)可能性。(可能性)

 戦争が早急に起こる见込みはない/不会很快就发生战争。

(3)预料,估计,预定。(将来についての予想。)

 见込みが当たる/估计对了。

 见込みが立たない/难以估计。

 1周间ででき上がる见込み/预计〔预定〕一星期就能做好。

 彼は今年3月卒业の见込みだ/他将在今年三月毕业。

 见込み违い/估计错误。

 见込みがはずれる/预想落空。

(4)碗或钵里面中央的部分。(茶碗や钵の内面中央の称。)

(5)深度,留量。建筑构件的进深。(建筑の部材の奥行き。また、その寸法。)

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/656862

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com