当前位置:首页职业培训

请各位懂服装的日语高手帮忙翻译,拜托了

作者:职业培训 时间: 2025-01-06 16:23:41 阅读:247

大意如下供参考

请转告负责品质检验和车位缝制人员:两侧侧缝(衣服腋下的缝线)、领部的平衡不好,不协调。车线拉扯,起皱,不流畅。车线不要车得太紧了,调整好车线的松紧度。下摆(下脚)也有多处不协调的地方,注意车线不要车太紧,不要起皱。注意下摆的朴(广东这边叫朴,就是衬(下同))粘得不好,太紧了,导致面料收缩。下摆(下脚)的缝头(窝边(下同))宽度不一致,弯弯曲曲的,请把宽度统一调整为7厘米,保持平直,不要弯曲。单衣(打底穿的那种贴身和服,有点相当于和服的内衣)的拼角(就是横向边和竖向边不要重叠,都剪成45°角然后拼在一起,做成像画框的边框那种接头方式,ps:我描述得有点复杂,你找个画框来看它每个角的接口就明白离了哈)的缝头千万不要剪掉,因为面料(絽/罗,一种和服常用的丝质面料)很透,里面缝头被剪掉的地方能透出来,(不美观)。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/662316

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com