14、系鞋带就用“结ぶ”。しばる主要的意思是捆、绑,中文意思说得通但日语不这么用。しぼる的意思是榨、拧、挤,离谱了点。しめる更离谱,意思是关闭,关门关窗什么的。
整句译为:最近的小孩子真是手不巧,连系鞋带这种事好像都很难似的。
15、选第二个ついで,原形为注ぐ,译为倒(酒)、斟(酒)。
整句译为:在宴会上,承蒙科长给我倒酒了。
16、选第一个へった,原形为减る,おなかが减った译为肚子饿了,基本可以当做固定短语来使用。减る也可以替换为空く(すく),意思相同。
整句译为:做完运动之后肚子饿了。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/666048
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 18:58:18职业培训
2024-12-15 18:58:17职业培训
2024-12-15 18:58:16职业培训
2024-12-15 18:58:16职业培训
2024-12-15 18:58:09职业培训
2024-12-15 18:58:07职业培训
2024-12-15 18:58:05职业培训
2024-12-15 18:58:05职业培训
2024-12-15 18:58:04职业培训
2024-12-15 18:57:55职业培训
2024-12-04 23:17职业培训
2024-12-03 19:49职业培训
2024-12-07 10:15职业培训
2025-01-05 12:22职业培训
2024-12-22 09:05职业培训
2024-12-10 21:55职业培训
2024-11-27 07:25职业培训
2024-11-30 16:56职业培训
2024-12-17 12:57职业培训
2024-12-06 02:38职业培训
扫码二维码
获取最新动态