かつての日本语讲师がお答えいたします。
用【せいぜい】
如果你看字典的话,无论哪个都是尽量的意思。
可是他们两个的用法不一样。
【せいぜい】【精精】 用汉语可以翻译成尽最大可能,顶多,最多,充其量也就,等意思。
1 多用于比较被动和比较负面的地方。表示这就是最大的极限了。
比如说:今回のパーティにはせいぜい10人ぐらいくるでしょうか。(这次的晚会,顶多来10个人吧。)
2.用于自谦,特别是用于自己的能力等。
せいぜい勉强させていただきます。/尽我最大的努力学习。
【できるだけ】尽量,尽可能,尽最大努力的意思。
多表示积极地努力尽全力做某事。
出来るだけ人を集めましょう。/尽可能多召集一些人吧。
怎么样,明白了吗?日语要多看实际的日语的句子,然后多运用。加油哦
不満足ながら、これだけは実现させたいという最低限の愿望を表す。少なくとも。十分ではないが、これだけでも
本文地址: http://www.goggeous.com/20241215/1/671928
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-15 22:29:56职业培训
2024-12-15 22:29:56职业培训
2024-12-15 22:29:48职业培训
2024-12-15 22:29:47职业培训
2024-12-15 22:29:46职业培训
2024-12-15 22:29:45职业培训
2024-12-15 22:29:39职业培训
2024-12-15 22:29:37职业培训
2024-12-15 22:29:36职业培训
2024-12-15 22:29:35职业培训
2024-11-25 18:21职业培训
2025-01-03 00:26职业培训
2024-12-06 00:54职业培训
2024-12-31 17:02职业培训
2025-01-08 10:24职业培训
2024-12-27 12:09职业培训
2024-12-14 21:23职业培训
2024-12-06 19:39职业培训
2024-11-26 01:59职业培训
2024-12-04 18:55职业培训
扫码二维码
获取最新动态