当前位置:首页职业培训

请帮忙翻译段日语!不用精确翻,意译即可

作者:职业培训 时间: 2025-01-13 15:32:27 阅读:200

【原句】

孩子上幼儿园,三岁班已经没有联络帐了,可是我孩子日语不好,又想知道她在幼儿园的情况,所以跟老师申请单独给我的孩子建一个联络帐。

【翻译】

家の子が贵幼稚园に通っています。私が外国人のため、日本语がうまく话せません。3歳クラス顷にはすでに连络帐を使わなくなりましたが、家の子が幼稚园でどんな様子なのか、亲として心配で知りたくなります。

その経纬で、先生方にご相谈がございます。家の子のために特别に连络帐を作って顶かないでしょうか。もちろん、そうすることで先生方のお仕事の量を増やす结果になることは、重々承知しております。

【原句】

(孩子姓名)到トマト组已经两个月了,一直以来承蒙您的关照。鉴于(孩子姓名)最近在生活上遇到很多问题,我们也希望了解她在幼儿园的具体情况,主要是孩子和小朋友玩的是否融洽,老师带大家游戏的时候孩子的反应,以及孩子做对了或做错了什么事!在您忙碌的工作之余,还给您添麻烦,真不好意思!但是为孩子的健康成长,还是需要您的配合。感谢您的理解和支持!

【翻译】

家の子がトマト组に入ってからすでに2ヶ月になります。先生方に大変お世话になっております。家の子は最近名前が原因で生活に支障が出ております。亲として子供が幼稚园での状况を知るべくお愿いを申し上げます。私が知りたい内容は主に:お友达と仲良くやってますか、先生から见た家の子の反応、及び子供が幼稚园でできたこと、できなかったことについてです。

お忙しい中、大変ご迷惑をかけします! しかしながら、この子の成长のためには、先生方のご了承とご配虑が欠かせないと存じております。

XX先生、大変ありがとうございます。

XX(君、ちゃん)の亲として、よろしくお愿い致します。

2013年 6月XX日   OOOO

根据您的要求尽量整理了。如果还有补充,请在追问里添加。因为类似的经历,希望能帮到您。

您好!

我看到了您对问题的补充。按您的补充要求,知道网友专家 的那个回答我觉得就很符合了。这篇请作参考用!

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241216/1/676015

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com