当前位置:首页职业培训

彼女は上海に住んでいます。彼女は上海に住みます。这两句翻译过来都是她住在上海啊,有没有什么区别

作者:职业培训 时间: 2025-01-16 04:02:26 阅读:315

按照日语语法习惯,应该是用“彼女は上海に住んでいます”。~でいます是表示存续的,这句意思就是表示现在(一直)住在上海。而“彼女は上海に住みます”并不符合日语习惯用法。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241216/1/679171

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com