当前位置:首页职业培训

求日语高手,帮忙翻译这段对话,用机器翻译的请别打扰,我看的出来!

作者:职业培训 时间: 2025-01-13 03:15:18 阅读:850

A:お世话になります上海机械の佐藤と申します。山田社长はいらっしゃいますでしょうか?

B:ご用件をお伺いしてよろしいでしょうか?

A:はい、贵社とのビジネス関系のお相谈でございます。(社长现在方便吗?)

B:少々お待ちください。社长、上海机械さんからのお电话です。

A:はい、山田です。

B:こんにちは、上海机械の佐藤でございます。この度贵社のお买い求めに関しまして、契约书は作成いたしましたので、明日にご相谈にお伺いいたしてよろしいでしょうか?

A:そうですか。あいにく明日から大连まで出张する予定ですが、明後日にはおります。

B:そうですか。では、まず契约书をメールでお送りしますので、详しくはお伺いのときに相谈してよろしいでしょうか?

A:はい、よろしくお愿いします。

B:早速ですが、明後日の午後3时顷にお伺いしたいのですが。

A:明後日の午後3时、了解です。

B:それでは、よろしくお愿いいたします。

A:社长によろしくお愿いします。

B:はい。いつもありがとうございます。感谢您信任我们公司。

A:今回のケースができれば、こちらも幸いに感じます。それでは、明後日の午後3时で。

B:はい、よろしくお愿いいたします。それでは、失礼致します。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241216/1/679410

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com