这样的翻译很容易惹来笑话。
我们说“应声倒地”,一般是指人受到枪击,倒地而死;或物品受到打击,啪啦掉到地上。
如果不把这层意思翻译出来,就会让人迷惑不解:听到什么声音而倒下?完全不知所云。
如果提问者要表达的是指人受到枪击,倒地而死,可以翻译为如下:
fall to the dead shot
见例句:
He fell to the dead shot. 枪声一响,他应声倒地。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241216/1/681358
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-16 04:06:01职业培训
2024-12-16 04:06:00职业培训
2024-12-16 04:06:00职业培训
2024-12-16 04:05:59职业培训
2024-12-16 04:05:51职业培训
2024-12-16 04:05:51职业培训
2024-12-16 04:05:50职业培训
2024-12-16 04:05:49职业培训
2024-12-16 04:05:49职业培训
2024-12-16 04:05:40职业培训
2025-01-03 10:29职业培训
2024-11-28 22:35职业培训
2025-01-03 08:36职业培训
2024-11-27 07:16职业培训
2024-12-23 19:29职业培训
2024-12-05 00:51职业培训
2024-12-01 07:57职业培训
2024-11-28 22:18职业培训
2025-01-08 09:28职业培训
2024-12-23 07:40职业培训
扫码二维码
获取最新动态