泰语的再见有很多说法:
สวัสดีค่ะ :既是“你好”,也是“再见”。非常平淡的万能打招呼。
ลาก่อน :“分别”的意思,比较正式的道别。
พบกันใหม่ :“下次见”,比较熟悉并经常见面的人之间。
พบกันเร้วๆนี้:“希望尽快再见”,比较亲昵。
เดี๋ยวพบกันนะ :“一会儿见”,表示暂时离开。
ไปละนะ:“我要走了”,表示先行离开,有抱歉的意味。
扩展资料
泰语的日常生活词汇中,75%是傣-泰语原生词,其他15%为英语借词,尤其是新时期出现的现代科技词汇,几乎全部照搬英语,剩下的15%主要为孟语(高棉语)、缅语等外语借词。
泰语的文学和法律等高级词汇,泰语原生复合词汇站30%左右,梵语及巴利语(古代印度语言)占50%以上,现代英语等西方语言约占20%。
泰语有大量词汇来自古代印度话——梵语(Sanskrit)及巴利语(Pali),大部分是政治、哲学、宗教、艺术、心理及抽象用语,随着婆罗门教及佛教传播而来,多半是全盘照抄,但为了发音的方便,最后1、2个音节常常简化掉,在书写上却依旧保留梵语、巴利语原来的完整字型。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241216/1/681946
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-16 04:26:43职业培训
2024-12-16 04:26:42职业培训
2024-12-16 04:26:41职业培训
2024-12-16 04:26:40职业培训
2024-12-16 04:26:39职业培训
2024-12-16 04:26:32职业培训
2024-12-16 04:26:31职业培训
2024-12-16 04:26:30职业培训
2024-12-16 04:26:30职业培训
2024-12-16 04:26:29职业培训
2025-01-05 16:55职业培训
2024-12-05 06:38职业培训
2024-12-16 02:19职业培训
2025-01-01 16:20职业培训
2024-12-15 04:58职业培训
2024-11-25 15:43职业培训
2024-12-18 09:36职业培训
2025-01-02 12:35职业培训
2024-12-15 04:22职业培训
2025-01-05 01:33职业培训
扫码二维码
获取最新动态