当前位置:首页职业培训

英文名词发音和动词发音有什么区别

作者:职业培训 时间: 2025-01-29 04:43:03 阅读:235

英语单词中动词、名词同型,在做为动词和作为名词时,发音是不同的。区别在于重音的位置。做动词使用时重音放在后面;名词时重音就要放前面。例如:

1、conduct

动词发音 [kənˈdʌkt ], 意思是“组织; 安排; 实施; 执行; 指挥(歌唱或音乐演奏); 带领; 引导; 等”,例如:

I decided to conduct an experiment

我决定进行一次实验。

名词发音[ˈkɑːndʌkt],意思是“(人在某地或某种情况下的) 行为,举止; 经营方式; 管理方法; 实施办法;等”,例如:

He is famous for his good conduct.

他因良好的行为而远近闻名。

2、 present

v.['preznt] 

vt.出现; 出席; 显示 ;vt.介绍 赠与; 交给

The question presented itself for our attention.这问题引起了我们的注意。

n.['preznt] 

S 现在,目前;C 礼物,赠品

Writers of history books often attempt to integrate the past with the present.

写历史书的人总是力图把过去与现在联系起来。

The children were delighted with the presents.

孩子们得到礼物都很高兴。

3、import

v.[ɪm'pɔːt] 

vt.1.输入2.进口; vt. 意味…

The country is importing a broad range of skilled personnel.

这个国家正在引进各种专业技术人员。

n.['ɪmpɔːt] 

U1. 进口,输入

P2. 进口商品; 输入额

S3. 意义,含意

We don't like eating food imports.

我们不喜欢吃进口食品。


What's the import of the speech?

这个演说的意义是什么?

4、increase

v.[ɪn'kriːs]

vt. & vi.增加,增大,增多

The population of this city has greatly increased.

本市人口已大大增加。

n.['ɪŋkriːs] 

C U增加,增大,增多

They went on strike on Monday in demand of a 40% wage increase.

他们在星期一举行了罢工,要求把工资提高40%。

5、desert

v.[dɪ'zɜːt]

vt. & vi.1.舍弃,遗弃 vi.2.开小差,逃亡

Many men deserted during the food shortage.

饥荒时许多人逃往他乡。

n.['dezət] 

C U沙漠,不毛之地

Vast areas of land have become desert.

广大的地区均已变成沙漠。

6、produce

v.[prə'djuːs]

vt. & vi.生产,产生,

vt. & vi.制作,创作

vt.出示,提供 ;引起;出版,上演

These workers produce at a very high rate.

工人们以非常快的速度生产。

n.[prə'djuːs] 

U 产品,农产品

China is abundant in agricultural produce.中国是一个农产品丰富的国家。

扩展资料:

同一个英语单词,在做为动词和作为名词时,发音是不同的。区别在于重音的位置。如:

record

名词发音['rekɔ:d]纪录,录像

动词发音[ri'kɔd]录制,同时re也要变声。

例句:

They keep good records. (他们保持良好的记录)

They record their expenses. (他们记录自己的开支)

这里的 record 即可以作为动词,也是名词。 在阅读时名词我们把重音放在第一个音节上。而动词则在第二个音节上。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241217/1/723345

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com