根据CATTI官网的数据,每年大约有90人通过俄语二级笔译考试。该考试分为两部分:《笔译综合能力》涵盖单选题,重点考察词法、句法,以及阅读理解及完形填空。而《笔译实务》则较为直接,要求完成两篇俄泽汉和两篇汉译俄。
通常情况下,如果考生有一科通过,另一科未通过,基本是《笔译实务》未能达标。这是因为《笔译综合能力》主要为客观题,考查词汇量、语法知识及阅读理解能力,而《笔译实务》则是主观题,要求实际运用语言能力进行翻译。
全国翻译专业资格考试中的俄语二级笔译考试包括《笔译综合能力》和《笔译实务》。考生需具备翻译中等难度文章的能力,准确把握文章主旨,保持译文忠实于原文的事实和细节,并体现出原文的文体风格。此外,考试还旨在检验应试者对俄语词汇和语法的掌握,以及阅读理解、推理与释义的能力。
整体来看,俄语二级笔译考试具有一定的难度,尤其是对实际语言运用能力的考察更为严格。对于有意参加此考试的考生而言,全面掌握词汇、语法及阅读技巧是基础,同时还需要注重实际翻译能力的培养。
本文地址: http://www.goggeous.com/20241218/1/773503
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2024-12-18 18:14:16职业培训
2024-12-18 18:14:15职业培训
2024-12-18 18:14:14职业培训
2024-12-18 18:14:06职业培训
2024-12-18 18:14:05职业培训
2024-12-18 18:14:05职业培训
2024-12-18 18:14:04职业培训
2024-12-18 18:14:03职业培训
2024-12-18 18:14:02职业培训
2024-12-18 18:14:01职业培训
2025-01-05 04:43职业培训
2025-01-01 18:02职业培训
2024-12-08 14:46职业培训
2024-12-05 13:53职业培训
2024-12-06 12:52职业培训
2024-12-22 10:24职业培训
2024-12-06 16:39职业培训
2024-12-17 15:56职业培训
2025-01-03 11:11职业培训
2024-12-28 18:14职业培训
扫码二维码
获取最新动态