当前位置:首页职业培训

文言文郑人逃暑郑人拙在哪里

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 16:55:31 阅读:797

原文

郑人有逃暑①于孤林②之下者,日流影移,而徙衽③以④从阴。及至暮,反⑤席 于树下。及月流影移,复徙衽以从阴,而患露之濡⑥于身。其阴逾⑦去⑧,而 其身愈湿,是巧于用昼而拙于用夕矣。——《太平御览·人事部》具看见

注释

①逃暑:避暑,乘凉。 ②孤林:独立的一棵树 ③衽(rèn):卧席 ④以:为了,目的是。 ⑤濡:沾湿 ⑥逾:(通假字,同:愈)同愈,更加 ⑦徙(xǐ):移动 ⑧去:离开

编辑本段翻译

郑国有个在一棵独立的树下乘凉的人,太阳在空中移动,树影也在地上移动,他也随着树荫挪动自己的卧席。到了黄昏,他又把卧席放到大树底下。月亮在空中移动,树影也在地上移动,他又随着树荫挪动自己的卧席,而苦于露水沾湿了全身。树影越移越远了,他的身上也越沾越湿了。这个方法在白天使用很巧妙,但晚上用就相当笨拙了。

短文寓意

1这则寓言告诉人们,外界条件是不断变化的,我们要随着事态的发展去解决问题所在,而不能只用老眼光,老办法去解决新问题,不然就会碰壁、受灾。 2客观世界在不断运动、发展、变化,我们也一定要认识并适应这种发展变化,不能墨守陈规。 3郑人用避暑的办法去对待夜间的露水,当然不能达到预期的目的。用狭隘的经验去对待变化着的事物,必然会受到客观规律的惩罚。 4这则寓言告诉人们,外界条件是不断变化的,我们一定要认识并适应这种发展变化,不能墨守陈规。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241223/1/880282

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com