当前位置:首页职业培训

国家二级笔译证书(CATTI)到底有多难

作者:职业培训 时间: 2025-01-15 13:21:04 阅读:240

关于国家二级笔译证书(CATTI)的难度,答案取决于个人的翻译基础和准备情况。对于有一定实战经验但未通过考试的译者,它并非易事,因为翻译类型多样。对于学生而言,通过CATTI可能是个加分项,尤其是对于进入翻译行业。考试中政经类题目较多,推荐参考真题。报名一般在下半年8月底至9月初,网上报名,别错过。考试时允许带词典,如汉译英推荐《新世纪词典缩印版》,英译汉推荐《英汉大词典》。尽管可以借助词典,但平时还需强化词汇,因为考试时间有限,大量依赖查找会浪费时间,CATTI题量大是其特点。以下是通过二级笔译的一些个人经历:

一位英语专业的本科学生,成绩平平,大三下才开始准备,先过三笔再过二笔,证明只要有决心和兴趣,都能取得成功。

一名广外翻硕研一学生,拥有CATTI二笔证书,英语基础良好,其他考试成绩也不错,证明专业素养和努力同样重要。

一名普通二本英语专业的毕业生,尽管起点不高,但坚持学习,最终找到了热爱并投身翻译行业,证明只要有毅力,挑战CATTI也是可能的。

总的来说,CATTI的难度并非绝对,关键在于个人准备和兴趣。如果你计划从事翻译行业,积极准备,认真备考,有很大可能一次通过考试。无论你处于何种情况,只要有决心,二级笔译证书都是可以争取的成就。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241228/1/971323

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com