当前位置:首页职业培训

北外复语同声传译怎样

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 14:02:32 阅读:925

一些重要的国际会议,需要会议译员能够用英语、汉语和法语提供翻译服务,其他语种如俄语、德语等也有类似情况。然而,国内在这方面的人才培养几乎空白。为此,北京外国语大学自2007年起首次开设复语班,专门培养复语型高级翻译人才。

复语同声传译涵盖法语、德语和俄语三个方向。报考该专业的考生通常来自这三个专业的毕业生,他们必须具备很高的英语水平。在正式参加笔试之前,申报者需先通过口试,然后参加全国统一的研究生入学考试。笔试通过后,无需再进行复试。研究生入学考试科目包括政治、第二外国语(英语,需达到规定分数)、专业1(英汉翻译)、专业2(法、德或俄语考试)。前三项考试与传统的英汉翻译研究生考试类似,而第四项则为考生本科阶段所学语言。

翻译专业的考试内容可参考历年翻译学院的考题。据北京外国语大学高级翻译学院盖老师介绍,该专业学制为两年,学费每年25000元。专业课程难度和强度都很大,考生报考前要做好充分的思想准备。

2007年,该专业共招生12至15人,其中法语、德语和俄语三个专业方向各招收4至5人,并且还招收各国留学生。2008年,该专业计划招生人数为12至15人。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20241228/1/977903

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com