当前位置:首页职业培训

交传和同传的区别是什么

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 06:54:10 阅读:725

翻译方式不同:交传即交互式传译,说话者说完一段话后,翻译者再翻译的一种方式。同传是同声传译的简称,翻译在说话者讲话的同时进行翻译。难度不同:同传因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右。

好的翻译可以达到90%以上,比如外交部的高翻。

应用广泛不同:同声传译具有很强的学术和专业,通常用于正式的国际会议,世界上95%的国际会议采用的都是同声传译。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250101/1/1055512

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com