当前位置:首页职业培训

请高手翻译英语句子并分析语法结构

作者:职业培训 时间: 2025-01-12 10:11:05 阅读:245

实质上,在不探究其他限制因素的情况下,得出这个结论几乎是必然的。更何况他们对竞争的成见之深,根本没法再探究其他因素。

这句话 前面主句的主语是this conclusion, 谓语是was ,表语是 inevitable ,后面if 引出一个并列句。并列句‘no search was made for other restraints, and so complete was the preoccupation with competition that none was made’中的两个小句都用了倒装形式。第一个小句很简单,第二个句子 so complete was the preoccupation with competitionthat none was made’的可以理解为 the preoccupation with competitionthat was so complete that none (of the search) was made’ 。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250102/1/1133747

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com