当前位置:首页职业培训

Whenever he had time, he would do some reading. 为什么不是whenever he have time 呢

作者:职业培训 时间: 2025-01-26 09:06:56 阅读:926

表示过去啊,翻译为“过去无论只要有时间,他就会看书”,whenever引导的从句中用的是过去式,那么主句自然要用would+do的过去将来时啊。这里边也包含一种虚拟语气的意思,表示他现在看书并没有以前那么认真了。

【英语专业八级,欢迎追问】

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250102/1/1134550

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com