下面主要从诗句的整体景色意境和感受来进行写作,具体如下:
边疆沙漠浩瀚无边,广莽无垠的戈壁滩苍苍然看不出形体,沙漠上没有山峦林木。在没有风的时候,可以看到广袤的沙漠上唐代边防使用平安火升起的袅袅青烟直直地飘向天空之中,然后在空中慢慢地消散,洁净、静谧,表现了它的劲拔、坚毅之美。
横贯沙漠其间弯曲的黄河由近及远地蔓延,望不到尽头,阳光照在芦苇制成的篱笆上,折射成的阴影。远处弯弯曲曲望不到边的黄河尽头是橘黄色的落日,金黄色的落日余晖让弯曲的河流沾染上了金边,也让周边的沙漠都显得金光闪闪。让孤寂情绪巧妙地溶化在广阔的自然景象中,内心的激愤和抑郁也一扫而空。我辈皆负有朝廷使命即使驻守边关再如何辛苦,或者以身许国都不会后悔。
扩展资料:
《使至塞上》的创作背景:
唐玄宗开元二十四年(736年)吐蕃发兵攻打唐属国小勃律(在今克什米尔北)。开元二十五年(737年)春,河西节度副大使崔希逸在青涤西大破吐蕃军。
唐玄宗命王维以监察御史的身份奉使凉州,出塞宣慰,察访军情,并任河西节度使判官,实际上是将王维排挤出朝廷。这首诗即作于此次出塞途中。
参考资料来源:
百度百科-使至塞上
本文地址: http://www.goggeous.com/20250102/1/1137395
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-02 23:02:12职业培训
2025-01-02 23:02:12职业培训
2025-01-02 23:02:11职业培训
2025-01-02 23:02:10职业培训
2025-01-02 23:02:10职业培训
2025-01-02 23:02:09职业培训
2025-01-02 23:02:09职业培训
2025-01-02 23:02:00职业培训
2025-01-02 23:01:59职业培训
2025-01-02 23:01:59职业培训
2024-12-09 23:36职业培训
2024-12-28 01:51职业培训
2024-12-15 05:37职业培训
2024-12-06 13:18职业培训
2025-01-06 16:53职业培训
2025-01-05 03:37职业培训
2024-12-22 18:20职业培训
2024-12-16 03:48职业培训
2024-12-22 18:45职业培训
2024-12-23 08:35职业培训
扫码二维码
获取最新动态