当前位置:首页职业培训

游山西村的原文和翻译

作者:职业培训 时间: 2025-01-15 16:54:55 阅读:582

游山西村原文

陆游·宋

莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。

从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。

翻译

不要嘲笑农家的腊酒浑浊不清,丰收之年有丰足的佳肴款待客人。

山峦重叠水流曲折正担心无路可走,忽然柳绿花艳间又出现一座村庄。

吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古时的风俗仍然保存。

今后如果能有闲暇时间,我会拿着拐杖在夜晚敲门拜访。

对原文的解释

1. 首句“莫笑农家腊酒浑”,“莫笑”二字透露出诗人对农村生活的热爱,即便是在当时社会阶层观念下看似浑浊的农家酒也显得诱人。这里“腊酒”指的是农历年底所酿的酒,由于未经过滤,酒质略显浑浊。

2. 第二句“丰年留客足鸡豚”,描绘了一幅丰收年份农家待客之情景,鸡豚即鸡与猪,代表农家拿出最好的食物招待客人。这也反映出诗人对农家生活的深厚情感和对当地百姓的友好关系。

3. “山重水复疑无路”,描述了山村地势的复杂与道路的艰险,在行走中可能会遭遇重重困难。“柳暗花明又一村”,则表达了行经山路后的惊喜之情,经过一段艰难的旅程后突然发现一片美丽的村庄。

4. 后两句描绘了诗人对农村生活的向往和对淳朴民风的赞赏。“箫鼓追随春社近”描绘了农村节庆的热闹场面,“衣冠简朴古风存”描绘了村民衣着朴实、保存古风的特点。“从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门”,表达了他希望在日后有机会继续探访这样的农村,享受宁静祥和的田园生活。

这首诗通过对农村景色的细致描绘以及对村民生活的赞美,表达了诗人对农村生活的热爱和对淳朴民风的向往。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1159440

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com