当前位置:首页职业培训

游白水书付过的注释译文

作者:职业培训 时间: 2025-01-11 04:11:33 阅读:752

[1]绍圣元年:即1094年。绍圣,北宋哲宗的年号。

[2] 幼子过:苏轼的第三子苏过。

[3] 白水:山名,在今广东博罗县东北

[4]汤池:即汤泉。

[5]殆:(dài)大概,差不多。

[6]循:沿着。

[7]少北:稍向北。

[8]悬水:悬于山的泉水,大则谓瀑布。郦道元《三峡》中“悬泉瀑布,飞漱其间。”

[9]折:这里是弯转的意思。

[10]辄(zhé)为:就是。辄,就。

[11]雪溅雷怒:形容瀑布坠入深潭,溅起雪白的水花,发出轰鸣的声音。

[12]水崖:水边的山崖。

[13] 倒(dào)行:顺来路回去。

[14]甚:厉害。

[15]度:越过,过

[16]击汰(tài):击水。汰,水波。

[17]掬(jū):用双手捧取。

[18]珠壁 :珠:指珍珠,壁:指圆形的玉。此指倒映在水中的月亮。

[19]二鼓:二更(大约晚上十点多);古代击鼓报时。

[20]余甘:橄榄的别称。

[21]顾:回头看。

[22]寐:睡觉。

[23]书:写下。

[24]缒(zhuì)石:用绳系着石头向下。缒,用绳子拴住人或东西从上往下送。

[25]颓然:衰老的样子。

[26]熟:使动用法。使......成熟。

[27]百仞(rèn):这是夸张的说法;仞:古时以八尺或七尺为一仞。

[28]食:吃 绍圣元年十月十二日,我与小儿子苏过游白水佛迹院,在温泉中沐浴,水很热,它的源头大概能把东西煮熟。  沿着山路向东走,在稍稍偏北的地方,有一道瀑布高七八十丈。山路有八九个弯道,每个弯道处都是潭水。潭水深的地方,用绳子拴住石头从上往下送入五丈,还到不了底。潭水像雪花般飞溅,声音如雷鸣般轰响,令人又惊又喜。水边的悬崖上有几十处巨大的脚印,这就是人们所说的佛迹。  傍晚时我们顺来路返回,欣赏山上的火烧云,十分的壮观。一会儿上山,一会儿下山走过几条山谷。到了江边,此时月亮从山后面出来,(我们)在江心划船,用手拨弄水中玉碧明珠似的月影。  回到家已是二更时分,我与苏过再次饮酒,吃着橄榄菜。回头看自己的(月下的)影子,凄凉之感涌上心头,就再难安眠。写下这些文字交给过儿。苏东坡记。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1161995

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com