意思是:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:楚王多次封赏我,我没有接受。
出处:战国·吕不韦及其门客《吕氏春秋》
原文:孙叔敖疾,将死,戒其子曰:王数封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝,必无受利地。楚、越之间有寝之丘者。
释义:孙叔敖病危,临死前,告诫他的儿子说:"楚王多次封赏我,我没有接受。假如我死后,楚王就会封赏你,你一定不要接受肥沃的封地。楚国和越国交界的地方有个名叫寝之丘的地方。
扩展资料:
孙叔敖主持治水,倾尽家资。历时三载,终于修筑了中国历史上第一座水利工程——芍陂,借淮河古道泄洪,筑陂塘灌溉农桑,造福淮河黎民。
孙叔敖辅佐楚庄王施教导民,宽刑缓政,发展经济,政绩赫然,主张以民为本,止戈休武,休养生息,使农商并举,文化繁荣,翘楚中华。因出色的治水、治国、军事才能,孙叔敖后官拜令尹(宰相),辅佐庄王独霸南方,楚庄王成为春秋五霸之一。因积劳成疾,孙叔敖病逝他乡,年仅38岁。
本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1164638
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-03 12:05:23职业培训
2025-01-03 12:05:22职业培训
2025-01-03 12:05:21职业培训
2025-01-03 12:05:21职业培训
2025-01-03 12:05:20职业培训
2025-01-03 12:05:11职业培训
2025-01-03 12:05:11职业培训
2025-01-03 12:05:10职业培训
2025-01-03 12:05:09职业培训
2025-01-03 12:05:09职业培训
2024-12-09 23:36职业培训
2024-12-28 01:51职业培训
2024-12-15 05:37职业培训
2024-12-06 13:18职业培训
2025-01-06 16:53职业培训
2025-01-05 03:37职业培训
2024-12-22 18:20职业培训
2024-12-16 03:48职业培训
2024-12-22 18:45职业培训
2024-12-23 08:35职业培训
扫码二维码
获取最新动态