人有卖骏马者,比(1)三旦立市,人莫(2)知(3)之。 往见伯乐曰:“臣(4)有骏马,欲卖之,比三旦(5)立(6)于市,人莫与言(7)。愿(8)子还(9)而视之,去(10)而顾(11)之,臣请献一朝(13)之贾(12)。” 伯乐乃(13)还而视之,去而顾之。一旦而马价十倍。 -------选自《战国策 燕策二》
编辑本段译文
有卖千里马的人,连续三天站在集市上卖马,人们不知道他卖的是千里马。这个人就去拜见伯乐,说:“我有骏马想要卖,连续三天站在集市上,没有人和我谈生意。希望您环绕着马看它,离开的时候再回头看看它,我会付你一天的价钱。” 伯乐就环绕着马看它,离开的时候回头看它。一天之内马价涨了十倍。
编辑本段加点字
1比:连续、接连 2、莫:没有 3、知:了解 4、去:离开 5、三旦:三天 6、于:在 7、立:站立 8、言:交谈 9、愿:希望 10、还:通假字,通“旋”围绕,绕圈子。 12、顾:回头看 13、臣:先秦时代,普通人之间有时也谦称自己为“臣”。 14、一朝之贾:一天的价值;贾:通“价”,这里指报酬;朝:早晨,也指一天;之:的。 15、乃:就 ,于是 16、一旦:这里是“一会儿”的意思。 17、顾:回头看。 18、之:代词,这里指千里马。
本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1165097
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-03 12:19:27职业培训
2025-01-03 12:19:26职业培训
2025-01-03 12:19:26职业培训
2025-01-03 12:19:25职业培训
2025-01-03 12:19:24职业培训
2025-01-03 12:19:15职业培训
2025-01-03 12:19:14职业培训
2025-01-03 12:19:13职业培训
2025-01-03 12:19:13职业培训
2025-01-03 12:19:12职业培训
2025-01-02 05:23职业培训
2024-12-31 13:28职业培训
2024-12-06 11:21职业培训
2024-11-29 19:22职业培训
2025-01-02 03:42职业培训
2024-12-28 08:41职业培训
2024-11-30 21:31职业培训
2024-12-18 16:53职业培训
2024-12-14 04:57职业培训
2024-12-15 16:09职业培训
扫码二维码
获取最新动态