原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。”师旷曰:“何不炳烛乎?”
平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”
师旷曰:“盲臣安敢戏其君?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而
晋平公
好学,如秉烛之明,孰与昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
译文
晋平公问师旷:“我已七十岁,想读书,恐怕已经太晚了。”
师旷答道:“为什么不点蜡烛?”
平公说:“怎么有臣子戏弄国君?”
师旷说:“我这个瞎眼的臣子怎敢开国君的玩笑呢?我听说,少年好学,好像早晨的朝阳;壮年好学,如日中天;老年好学,好像点着的蜡烛那么明亮。蜡烛的明亮也比在黑暗中摸索好吧?”
平公说:“说得太好了!”
注释
1.晋平公:春秋时期晋国国君。
2.于:向。
3.师旷:字子野,春秋时代晋国乐师。他双目失明,仍热爱学习,对音乐有极高的造诣。
4.暮:本来是“天晚”的意思,这里指“晚了”的意思。
5.何:为什么
6.秉烛:把烛灯点燃。古无蜡烛,称火炬为烛。秉:点燃。
7.安:怎么
8.戏:戏弄。
9.盲臣:瞎眼的臣子。师旷为盲人,故自称为盲臣。
10.臣:臣子对君主的自称。
11.闻:听说。
12.而:表并列,并且。
13.阳:阳光。
14.炳烛之明,孰与昧行乎:点上烛火照明行走比起直接在黑暗中走路,究竟哪个好呢?
15.孰与:相当于“……跟(与)……哪个(谁)怎么样?”。
16.昧行:在黑暗中行走。昧,黑暗。
17.善哉:说得好啊!
18.日出之阳:初升的太阳,早晨的太阳.
19.日中之光:正午的太阳光.
20.好:爱好。
21.选自《说苑》
22.为:作
23.少:年少
道理
人生学无止境,任何时候都应该抓紧学习。
“老而好学”虽比不上“少而好学”和“壮而好学,但总比不好学好。要活到老,学到老。”
如果想立志学习就应该从当下开始,只争朝夕,这样才能成就一番事业。
本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1165242
文章来源:天狐定制
版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-08职业培训
2025-01-03 12:23:52职业培训
2025-01-03 12:23:43职业培训
2025-01-03 12:23:42职业培训
2025-01-03 12:23:42职业培训
2025-01-03 12:23:41职业培训
2025-01-03 12:23:40职业培训
2025-01-03 12:23:39职业培训
2025-01-03 12:23:39职业培训
2025-01-03 12:23:30职业培训
2025-01-03 12:23:29职业培训
2025-01-01 20:27职业培训
2024-12-11 01:57职业培训
2024-12-16 02:56职业培训
2024-12-11 03:35职业培训
2024-12-12 07:38职业培训
2025-01-05 18:36职业培训
2024-12-08 06:27职业培训
2025-01-04 21:42职业培训
2024-12-14 08:09职业培训
2024-12-21 23:35职业培训
扫码二维码
获取最新动态