当前位置:首页职业培训

文言文孙是叔敖杀两头蛇

作者:职业培训 时间: 2025-01-08 02:40:46 阅读:672

编辑本段【原文】

孙叔敖杀两头蛇

孙叔敖为婴儿是,出游,见两头蛇,杀而埋之。归而泣。其母问其故,叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾见之,恐去母而死也。”其母曰:“蛇今安在?”曰:“恐他人又见,杀而埋之矣。”其母曰:“吾闻有阴德者天报以福,汝不死也。”

编辑本段【译文】

孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了,一边哭一边回家。母亲问他原因。他说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,现在我见到了,害怕我抛下母亲先死了。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕后来的人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了起来。”母亲说:“不要忧虑。我听说积了阴德的人,一定会有善报,你不会死的啊。”

编辑本段【注释】

婴儿:孩童,儿童。

两头蛇:长有两个脑袋的蛇。

泣:哭。

对:回答。

向:以前,先前。这里是“刚才”的意思。

安:疑问代词,哪里。

阴德:暗中所行的好事。

报:报答。

令尹:楚国的国相称“令尹”。

标签:

本文地址: http://www.goggeous.com/20250103/1/1166720

文章来源:天狐定制

版权声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。

猜你喜欢
猜你喜欢
  • 最新动态
  • 热点阅读
  • 猜你喜欢
热门标签

网站首页 ·

本站转载作品版权归原作者及来源网站所有,原创内容作品版权归作者所有,任何内容转载、商业用途等均须联系原作者并注明来源。

鲁ICP备2024081150号-3 相关侵权、举报、投诉及建议等,请发E-mail:admin@qq.com